БУЦЕНКО Олександр Алімович народився 26 вересня 1954 р. в м.Києві. Закінчив
Київський університет. Перекладає з англійської та іспанської. Голова комісії з
міжнародних зв'язків НСПУ.
Автор двох поетичних збірок, мистецтвознавчих
монографій, публіцистичних статей. У його перекладах українською побачили світ
романи та п’єси: Х.Солер Пуїг “Весь світ і все життя”, Пол Тейн “Піщаний замок”,
Д.Хеммет “Скляний ключ”, “Худий”, Д.Дідіон “Демократія”, Е.Берджесс “Механічний
апельсин”, Х.Мадрід “Ангел смерті”,
Е.Сабато “Тунель” (Графіті. Київ, 1996);
оповідання: Е.Л.Альбухар, Р.Шеклі, Л.Сернуда, Х.Кортасар, М.Вісент, О.Кірога,
А.Біой Касарес, Г.Гаррісон, А.М.Матуте, М.Етвуд; поетичні твори: Л.Феліпе,
Н.Гільєн, М.Етвуд, Х.Кортасар, Р.Альберті, С.Вальєхо, О.Пас, К.Олівер Лабра,
Міндерт Варре, Ф.Майор Сарагоса, Е.Теґнер, Г.М.Енценсберґер; філософія, історія,
психологія: Б.Беттельгайм “Освічене серце”, О.Гакслі “Брама сприйняття”, “Небо і
пекло”, К.Поппер “Відкрите суспільство та його вороги”, О.Пріцак “Походження
Русі”, Й.Вейбулль “Коротка історія Швеції”, Я.-Є. Сван “Травнева жердина, раки й
Люсія”, Київ” (фотоальбом, перекл. на ісп. мову. Спалах. Київ, 1999), Дебора Стоун
“Парадокси політики”.
|