Перетц Володимир Миколайович
(1870-1935)
літературознавець
Народився 1870 р. у Петербурзі. Після закінчення Петербурзького університету
(1893 р.) був залишений на посаді приват-доцента на кафедрі російської мови і
словесності. У 1900 р. захистив дисертацію на ступінь магістра, 1902 р. — доктора
російської словесності. У 1903—1914 рр. — професор Київського університету, голова
філологічної секції Українського наукового товариства, редактор «Записок» УНТ. З
1914 р. працював у Петербурзі в Академії наук. Дійсний член Наукового товариства
ім. Шевченка. Учасник процесу заснування Української Академії наук, голова
академічної Комісії давнього українського письменства, організатор і голова
Товариства прихильників української історії, письменства і мови (Ленінград).
Організатор семінарію російської та української філології в Києві та Ленінграді, з
якого вийшло багато дослідників і викладачів історії української літератури.
В.М.Перетц — дослідник стародавньої, переважно віршованої, української літератури,
української народної пісні, апокрифічної літератури, історії українського,
російського, польського театрів, взаємозв’язків української і російської літератур
XVI—XVII ст. Йому належить понад 300 праць. Багатством коментарів відзначаються
праці про «Слово о полку Ігоревім», «Дослідження і матеріали з історії старовинної
української літератури XV—XVIII ст.» та ін. Автор багатьох праць з
джерелознавства, історіографії, бібліографії, текстології, палеографії. Значущим є
вклад В.М.Перетца у становлення українознавства в широкому розумінні. Він — один з
найактивніших і найрезультативніших діячів, які сприяли формуванню національної
спільноти українських учених, становленню її перших професійних об’єднань.
Інтерес до вивчення давнього українського письменства виник у В.М.Перетца ще
під час занять у філологічному гуртку Публічної бібліотеки у Петербурзі. 1903 р.
вийшла в світ його розвідка «Очерки старинной малорусской поэзии». Він
зосереджується переважно на питаннях давньої української поезії, фольклору, відтак
прагне переїхати в Україну, щоб працювати над рукописами й стародруками в місцевих
книго- та архівосховищах. 1903 р. його обирають професором Київського
університету. Він читає в університеті курси з історії літератури,
церковнослов’янську мову та історію давньоруської мови з діалектологією,
слов’янську палеографію, історію українського письменства. Щоб навернути студентів
до наукової роботи, восени 1904 р. В.М.Перетц організував гурток для глибшого
вивчення різноманітних питань філології. З жовтня 1907 р. гурток набув офіційної
форми й дістав назву «Семінарій російської філології». Його відвідували не тільки
студенти, а й випускники університету, що готувалися до здобуття професорського
звання. Починалися заняття з вивчення загальних питань історії та теорії
літератури, потім члени семінарію оволодівали прийомами наукового аналізу й
синтезу, знайомилися з науково-критичними виданнями пам’яток літератури й мови,
опрацьовували теми для самостійного дослідження. В.М.Перетц разом з учнями
відвідував бібліотеки й архівосховища, підказував, як слід працювати зі списками й
рукописами, як вести пошук маловідомих матеріалів. Завершені роботи рецензувалися
двома-трьома опонентами й доповідались на зборах семінарію. Учасники семінарію
студіювали питання історіографії літератури, археографії, палеографії,
текстології, історії літератури Київської Русі, нової й новітньої літератури,
методології та історії науки, поетики й теорії літератури, народної словесності,
міфології, церковного й народного мистецтва. Широкий спектр проблем, прагнення
дотримуватись у філології «принципів точних і природничих наук» надавало особливої
вагомості підготовці в «школі В.М.Перетца». Володимир Миколайович організовував
виїзди учасників семінарію до Петербурга, Вільна, Полтави, Катеринослава,
Житомира, Москви. Вивчали найдревніші і найважливіші пам’ятки літератури, які
зберігалися в місцевих музеях, ар-хівах, бібліотеках, перевіряли покажчики описів
і друкованих каталогів, описували рукописи, стародруки, збирали дані для наукових
праць, виступали з доповідями в наукових товариствах. Завдяки діяльності семінарію
в Києві було сформовано представницьку наукову школу. Учні В.М.Перетца багато
зробили у науці в наступні роки. Працюючи в Києві, В.М.Перетц продовжив
студіювання віршованої літератури. Його праця «Очерки по истории поэтического
стиля в России» (1905—1907 рр.) — найцінніша у спадщині вченого. Він приділяв
увагу шляхам формування стилю української любовної лірики, зацікавився історією
театру — російського, українського, польського і написав з цього приводу ряд
грунтовних праць. 1907 р. В.М.Перетц побував у Польщі, де вивчав твори польських
поетів епохи Відродження і стилю бароко. Це дало йому змогу з’ясувати витоки
російського й українського поетичного стилю. З організацією 1907 р. Українського
наукового товариства В.М.Перетц запропонував програму роботи філологічної секції,
яку він очолив. Планувалося залучення молоді до досліджень у галузі історії
української літератури, видання хрестоматії української літератури, починаючи з
найдавніших часів, укладання каталогів пам’яток української мови і літератури
XVI—XVIII ст. із коментарями, видання повної бібліографії української літератури,
публікація збірників драматичних творів і пісенних текстів, збирання матеріалів з
української діалектології. Учений заклав важливі передумови для успішної роботи
філологічної секції УНТ: залучив до співпраці відомих філологів, накреслив
програму діяльності секції, організував всебічну розробку питань української
філології — уніфікації граматики, складання історичних, термінологічних і
тлумачних словників, дослідження генези української мови. Філологічна секція УНТ,
коли нею керував В.М.Перетц, була однією з найефективніших у Товаристві. З
від’їздом В.М.Перетца 1914 р. до Петербурга у зв’язку з обранням дійсним членом
Академії наук його зв’язки з українськими вченими не припинилися, тривало
студіювання ним українознавчої проблематики. У 1919 р. його обрано академіком
Української Академії наук. Він багато зробив для полiпшення роботи у Комісії
давнього українського письменства. 1926 р. видав у Києві свою визначну працю
««Слово о полку Ігоревім». Пам’ятка феодальної України-Руси XII віку», в якій
склав найповніший добір паралелей до фразеології і лексики «Слова» з пам’яток
перекладної та оригінальної літератури XI—XII ст. і творів народної словесності.
Хвиля боротьби з «українським націоналізмом», що піднялася на початку 1930-х
років, зачепила й В.М.Перетца. Він змушений був відійти від головування в Комісії
давнього українського письменства, обірвав зв’язки з УАН. Але й у Ленінграді
зазнає переслідувань. Він не зрадив своїх наукових принципів, тому став об’єктом
постійного цькування. Він твердив: «Для історика літератури пам’ятки літературні є
важливими зовсім не тому, що відбивають класові інтереси й симпатії, а тому, що
самі вони в собі містять своєрідну історію». Непокірного академіка було заслано
1934 р. до Саратова. Здоров’я його підупало, він уже не викладав, займався тільки
дослідженням рукописів у бібліотеці Саратовського університету. Восени 1935 р.
В.М.Перетц помер. Похований у Саратові.
|