ГАЙВОРОНСЬКИЙ ВАСИЛЬ АНДРІЙОВИЧ
1906 (14.01) — 1972 (13.11)
Василь Андрійович Гайворонський потрапив за кордон вже сформованим письменником,
на творчому рахунку якого було кілька оповідань і повістей, надрукованих у журналі
«Літературний Донбас» та в інших періодичних виданнях. У 1933 році Державне
видавництво у Харкові видало його книгу «Пугачівська рудня», але до читачів вона
не дійшла: головного редактора журналу «Літературний Донбас» Г. Баглюка та його
заступника В. Гайворонського було заарештовано і звинувачено в троцькізмі. А щоб
широким масам було зрозуміліше «моральне падіння» цих письменників, у
редагованому вже іншими редакторами журналі з'явилося таке роз'яснення:
«Троцькістські дворушники знайшли тепле місце у донецькій письменницькій
організації. У 1933 році були розвінчані троцькісти Баглюк, Соболенко та інші, а
також їхні поплічники Гайворонський і Западинський. Закляті вороги, які пролізли в
донецьку організацію, прагнули відірвати письменницьку організацію Донбасу від
мас, не допускали талановиту літературну молодь до організації і журналу,
настирливо друкували в «Літературному Донбасі» такі контрреволюційні твори, як
роман «Гута» Ковалевського і «Темпи» Соболенка...»
Троцькізмом як ширмою
прикривався лише зовнішній фасад репресій в Донбасі на початку 30-х років. За цим
явищем стояло одне: знищення української культури, і про це говорить хоч би той
факт, що після арешту Баглюка і Гаиворонського журнал було повністю русифіковано.
Уже в сьомому номері за 1935 рік українською мовою було надруковано лише одного
вірша М. Рудя «Нареченій». Цю ситуацію коментує В. Гайворонський у своїй
автобіографічній довідці на адресу видавця з Буенос-Айреса Юліана Середяка: «На
кінець 1933 року у нас у Донбасі мав відбутися з'їзд письменників. Але ні мені, ні
Баглюкові, ні комусь іншому з українських письменників бути на ньому не довелося.
Кружляли чутки, що Москва проектує формальне приєднання Донбасу до Росії, а тому
можна сподіватися репресій проти всього, що українське.
І цей сподіваний
наступ почався з того, що одного дня ГПУ закрило полотнищами машини, на яких
друкувався «Літературний Донбас», присвячений з'їздові, поставило біля машин
озброєну охорону, а вже вночі почалися арешти. Арештовано кілька душ, в тому числі
Баглюка і мене. А решту узяли, під догляд. Звичайно, хто мав можливість, то
повтікали.
І в такий спосіб, позбувшися українців, купка
росіян-письменників (П. Безпощадний, П. Сєвєров) захопила журнал у свої руки,
зрусифікувала його, назвавши по-російському- «Литературный Донбасс»...
Підтверджують висновки Гайворонського щодо репресій саме українських письменників
опубліковані в журналі у кінці 1933 року «заходи» по поліпшенню його роботи, де
серед кількох пунктів значилось таке: «...В 1934 році журнал, який в основному
буде виходити російською мовою, значно поліпшить відділ художньої прози і
поезії...»
Отак у нашому краї сфабрикований проти троцькізму процес
перетворився в репресії над діячами української культури.
Звідки ж прийшов у
літературу В. Гайворонський і якою була його подальша доля?
Як повідомляє
«Українська енциклопедія», що видана у Торонто (Канада) у 1984 році, Гайворонський
Василь (псевдонім Гайдарівський) народився 1 грудня 1906 року у Костянтинівці на
Донбасі. Був членом літгрупи «Забой» і Всеукраїнської асоціації пролетарських
письменників. Висланий 1933 року за межі України. Утік і жив, переховуючись на
Кавказі. У 1944 році переїхав до Львова. Звідти емігрував до Сполучених Штатів
Америки».
Багато його оповідань було надруковано у західноукраїнській
еміграційній періодиці. Він автор оповідань і новел «Пугачівська рудня» (1933).
«Ще одне кохання» (1946), «А світ такий гарний» (1962), «Заячий пастух» (1962).
Помер 13 листопада 1972 року в Філадельфії. Похований на українському кладовищу у
Баунд-Бруці.
До сказаного в енциклопедії необхідно додати, що, крім
названих творів Василя Гайворонського, в його доробку є ряд оповідань та повістей,
виданих у різний час. Так, 1963 року в Буенос-Айресі (Бразилія) у видавництві вже
згадуваного Юліана Середяка надруковано в календарі альманасі «Мітла» гумористичне
оповідання «Сенсація знічев'я». А в 1986 році у штаті Колорадо (США) вийшов
збірник оповідань і повістей «Циркачка».
Як бачимо, географія видань В.
Гаиворонського дуже широка. Це свідчення є перш за все ознакою непересічного
обдарування письменника, творчість якого була в Україні під забороною.
Про високе поцінування письменника еміграційною громадою може свідчити і той факт,
що відомий український культурний діяч з Австралії Дмитро Нитченко включив у
виданий ним збірник листів до нього видатних письменників діаспори і
кореспонденції нашого земляка. Так, серед прізвищ Івана Багряного, Володимира
Винниченка, Анатоля Гака (Мартин Задека), Анатолія Галана (Калиновського), Олекси
Кобця (Варавви), Уласа Самчука і Володимира Гжицького (недіаспорянина) бачимо і
прізвище В. Гайворонського. Автор вступної статті до цього видання Марко Павлишин
зокрема пише, що вона, ця збірка, являє собою «збірний автопортрет» українських
письменників, які творили нашу літературу на одному з найтяжчих етапів нашої
історії, в емігрантських скитаннях і діяспорних скрутах».
В цілому творчість
Гайворонського можна поділити на два великі періоди: перший, коли він почав
друкуватись у 20-х роках в періодиці Донеччини, а пізніше став заступником
редактора журналу «Забой» — «Літературний Донбас»; другий — не початок сорокових
років в Україні і далі — до кінця життєвого шляху в Америці.
Кожен з цих
умовно визначених відтинків має кардинальні відмінності у змісті написаного
письменником. Так, у творчості В. Гайворонського двадцятих-початку 30-х років
переважає виключно виробнича тематика.
В цю пору особливого значення
набирає в літературі тема Донбасу — в Москві наш край оголошується стратегічною
базою побудови спочатку соціалізму, а пізніше й комунізму. То ж є закономірним, що
молодий Гайворонський був захоплений хвилею індустріальної теми в літературі.
Так, зокрема сторінки його повісті «Розминовка», яка друкувалася в журналі «Забой»
у 1931—1932 роках, сповнені робітничого ентузіазму V виконанні та перевиконані
всіляких планів: на виробництві (шахта Пугачівська) чи в робітничій казармі
розмови точаться навколо одного й того ж: план, план, план... Виглядає це так, що
люди ніби втратили нормальну людську мову, і всі їхні проблеми, інтереси зводяться
тільки до вболівань за шахту. Хоча автору не можна відмовити в умінні зображувати
сцени на виробництві, будувати діалоги та давати досить влучні характеристики
героям (правда, як правило, однопланові).
Іншої якості змісту і
тематичної спрямованості набувають твори Гайворонського у сорокові та наступні
роки, хоча тема Донбасу і залишається провідною. Так, в оповіданні «Циркачка»
перед читачами постає рідна письменникові Костянтинівка, в центрі твору— доля
дружини репресованого радянського службовця, артистки цирку Марусі, її прагнення
простого людського щастя в екстремальних умовах сталінських репресій.
У
повісті «Світ такий гарний», написаній за кордоном, читачам розкривається картина
рідного краю Гайворонського — це доля простих людей невеликого селища Кіндратівка
над Торцем і в Слов'янському курорті, відомому на увесь Донбас. Рідний край
письменник не забуває до свого останнього подиху.
У закордонний період
своєї творчості звертався В. Гайворонський і до теми життя українців у Сполучених
Штатах. Зокрема, у цих творах розвинувся талант письменника як гумориста. Так, в
оповіданні «Двоє друзів і містер Піт» показана комічна ситуація, в яку потрапили
два емігранти з України Яків Куценко і його друг Гаррі Брус, до еміграції —
Грицько Брусниця. Уявлення про капіталіста, сформовані у комуністичному
суспільстві, виявились непридатними для оцінок американської дійсності. Герой з
оповідання «Сенсація знічев'я» Василь теж потрапляє в смішну історію на
американській землі, де його хоча й зустріли привітно, все ж не розуміють
української сентиментальності і кепкують з нього.
...Далеко, аж за Тихим
океаном, в американській землі, покоїться прах нашого земляка Василя
Гайворонського, якому не пощастило побачити вільну, оновлювану Україну. Та вже
летить у наш край його талановите слово, сповнене любові до рідної землі й віри у
людське щастя.
В.В.Оліфіренко
|