НОВОЛІТУВАННЯ
Бабуся порають худобу, брат рубає дрова, а
я сиджу у вікні. Хукаю на шибку і возькаю пальцем: займаюся самоосвітою.
У нас худоби - теличка й троє курей. Та
щоб їх вберегти, треба ховатися. Теличка стоїть не в хлівці, а в засторонку, який
закладений соломою, кури сидять не в курнику, в вгорі на бантинах, як сови. Півня
ми самі втрубили, щоб не кукурікав, бо тоді капут не лише йому, а и курям. Ми це
визуджили назубок і затямили собі назавжди: корову и порося вже давно
заграбастано... Бабуся сновигають
заметеним подвір'ям. Мені видно, як їм важко, як мороз забиває їм дух: кожен видих
висить сивим ковтком у повітрі, і я очима допомагаю нести відро води, мисчину
товченої картоплі з половою, подумки хукаючи на бабусині руки, щоб не були такі
холодні, аж сині. Дивлюся й дивлюся на
посірілу, вилинялу вовняну хустину, на вишмуляний, геть з облізлим коміром
кожушок, на латану спідницю, яка тільки тому й не розповзається, що її втримує
запаска, і згадую маму. В такому ж саморобному, в таких же розбитих і викривлених
чоботях наші мама досвітковим досвітком завдали на плечі клумаки та й пішли до
рідні на третє село. Це так мовлено для мене, а я добре знаю, куди й кому мама
понесли печиво: хліба у ліс, партизанам - там наша рідня "Може, й загаюся", -
сказали, щоб ми не переймалися. Хто знає, коли повepнyтьcя? Німці - не вівці й не
барани: окупанти! В тому слові начеб їхня заповідь: "Окупанти!" - і вони її ревно
держать. Але хіба ми сліпці? І все ж я потерпаю...
А брат вганяє сокиру в поліно. Увігнав, і
поліно йому вже над головою. "Г-ге-х! - викидає він зі своїх грудей, одночасно
гатячи з усієї сили об пеньок обухом - гуп! Його хвацьке "г-ге-х!" мало допомагає
сокирі поліно не розколюється. Воно знов над головою...
Важко старій бабусі. А як там матері? Не з
медом братові. А мені найлегше сиджу собі босяком у вікні й літописую пальцем на
шибці. Що накривуляю, а мороз замережить. Що осумлінню, а мороз замурує.
Я змагався з морозом. І так заздрю
братові, що аж п'яти сверблять: він узутий - тато пішли на війну, а чоботи
покинули. Я хукаю на шибку, розмуровую її,
але нічого не бачу, крім татових чобіт: високі, блискучі хромові халяви, поруділі
лисенькі переди, а які міцні закаблуки, а підкови... Ці чоботи найкращі в світі,
вони найдовершеніші. Я дивлюся на них і добачаю те, що нікому не видно в халявах,
усередині, пришито по двоє вушок! Воно, правда, мені ні до чого чоботи такі
великі, що я можу гулькнути обаніж в один. Брат старший від мене, а взувається -
намотує віз онуч. Мені здається, що якби
вступив у ті чоботи, то сокира в моїх руках рубала б, як меч, а тріски летіли б,
як пір'я. І що я довше не спускаю ока з тих чобіт, моя впевненість росте, як
хміль. Сокира вабить, як спокуса. А поліно
не піддається братові. "Г-ге-х!" - тягне він. "Гуп!" - осідає обух.
Я забуваюся, що босий: було не було, вези,
біла кобило, і як біла не зможе, чорна допоможе... Надивився на батькові чоботи -
взувся, мені тепло, вільно й не муляє. Вистрілюю з хати; спокусивсь. Хочу відняти
в брата сокиру, а він не дає: тупає на мене й проганяє, проте не кричить.
Наглянули бабуся. Забідкали, напускаються криком. Я кулею пролітаю стежкою до
хлівця. Мене заганяють у хату. А я сміюся і, приховавшись, витанцьовую на порозі.
Бабуся зітхають: "А то, що - гріх?" -
ганять мене й кажуть, що годі рубати ті дрова.
Навколо тиша: хата, дерева, село - все
привалено снігом. Бабуся підіймають голову
до неба: - Білий день минається за кудлаті
кучугури й повивищувані замети, в морозяному небі прорізується висока зоря -
народжується Новий рік. Брат теж звертає
очі догори. - А зійшла і напуває червоним
вином сніги, - каже. Призро калатає відро.
Голосно поскрипує сніг. Бабуся з братом збираються до хати. Я вганяюся, лягаю
поперек ліжка й прикладаю ноги до теплої грубки. Груба гаряча. Віднімаю ноги - на
стіні чітко відбиваються дві мої стопи, як у святого.
Брат страха, що я відбухикаю, а бабуся
мовчки беруться розтирати на моїх ногах пальці, примовляючи:
- Мороз лютує, зиму вартує...
Я не відчуваю ні лютого морозу, ні
страшної зими: сукаю ногами, відбиваюся й запевняю, що чиїсь руки холодніші, ніж
мої ноги. - Може б, ти ще в ополонку
вскочив?! - гнівно кидає брат. Я сердито
мовчу, а бабуся згадують, як наші дідуньо любили купатися в тріскучі
водохрещенські морози й що їм нічого не бракувало:
- Пірнав лебедем, а випливав парубком...
Щічки рожевіють, старі очі тішаться, і я
думаю: наші бабуся - це та висока зірка, що народжує Новий рік, що напоює дорогим
червоним вином засніжену землю. Брат не
скидає шапки-бирки й не роздягається. -
Будемо зачинятися? - задумливо, спохмурніло запитує він, щось начеб не
договорюючи. - Зачиняймося...- теж
задумливо, навіть якось байдуже-роздратовано відказують бабуся.
Я здогадуюся: вони думають про нашу матір.
Ми всі троє переймаємося і думаємо про них, а зовсім не про те, брати чи ні на
штабу сінешні двері. Мати повинні б повернутися, але їх не видно. Нам страшно за
них, наші серця не на місці, тому про це й не заїкаємося. Де взяти таку штабу, щоб
захистити серце? Брат товчеться у сінях, а
потім стукає у двері. В нас нема такого звичаю, щоб стукати, але ми знаємо, в чому
річ, я перекрикую бабусю: - Просимо!
Просимо! Він переступає через поріг, ще за
порогом скинувши свою биру, й вітається: -
Добрий вечір!..- У його руці сніп, а під пахвою жмут сіна. Він каже: - Не я йду:
Новий рік іде! - Нехай іде... Нехай мирний
і здоровий буде! - відказують бабуся. Вони
кланяються, беручи снопа і сіно, а брат, віддаючи, вклоняється їм.
Хату виповнюють сутінки. Ні гасу, ні
свічки. Відчинено дверцята груби. Дрова горять і присвічують. Багато зір черкає
нам у вікно. А ще більше їх іскриться на стінах. Всі зорі стоять над нами і
світять нам. Я сиджу під грубою, мені
видно до найменших дрібниць. У темному кутку на покутті стоїть житній сніп і
радується, що в його колоссі співають жайворонки. На столі лежить і радується
сіно, що пахне лугом і січкою. На стіні висить вишитий рушник, радується, що
обрамлює шлюбну карточку тата і мами.
Бабуся застеляють стола лляною
скатертиною. Я підскакую, щоб допомогти, і вони не сердяться. Нам допомагає ще й
брат. Потім бабуся ставлять у полов'янці
кутю. - В такий вечір треба ставити
дванадцять страв, - кажуть, - бо в такий вечір дванадцять братів-місяців сходяться
докупи. Ми з братом навперебій лічимо наші
страви: кутя, тертий мак, вода... ставиться узвар. І ми знову лічимо: сушення,
вода... З дванадцяти страв не набирається й половини, ні, буде половина, бо у нас
ще є хліб і сіль. Бабуся кладе не три, а
п'ять ложок, щоб було для мами й для тата.
Вечеряти ми баримося. Та й як вечеряти?
Ніщо не лізе до горла. Трісне, приснувши у грубі, сучок, і ми насторожі.
Бабуся згадують, як були малою і як їхні
батько благословляли вечерю: набирали в ложку куті і підкидали її до стелі:
- Хай так рояться бджоли і щастя...
Бабуся встигають сказати, що скільки себе
пам'ятають, але бджіл у них ніколи не було, й замовкають.
За вікном скрипнула вишня - брат і я
кидаємося до вікна. Ні, то не мама. - Бере
мороз і ламає дерева, - шепочуть бабуся. Ми не хочемо балакати. Нам не
балакається. Брат підкидає у грубу полін. Груба гоготить. Я стою, і полум'я
освітлює мене до грудей, а якщо трохи відійти, полум'я кидається в обличчя і в
очі. Ми мовчимо. Дрова горять - балакають за нас.
Бабуся впливають у ванькирчик, нишком
з'являються. У їхніх руках стара однопола рукавиця, яку аж розпирає, така вона
чимсь набита. - Як би не було і що б не
було, ось вам, хлопці, рукавиця, а в ній пашня: підете завтра новолітувати.
Я хапаю рукавицю, але брат обережно
відбирає її в мене, щоб я не розсипав. -
Ти думаєш, що це така пашня, як та, що її дзьобають кури і жеруть свині? - запитує
він, ставлячи рукавицю на покутті коло снопа. - Це така пашня, з якої виростає
щастя. Йому добре говорити: грамотій, а я
школи й не нюхав. "Хіба ж я згубив хоч
зернину? - проситься мені з язика. - Хіба я не хочу сіяти щастя?"
Ми знову збираємося за стіл, і бабуся
запитують, чи ми хоч знаємо, які слова треба казати посіваючи.
Вона навчає нас, а брат і я дивимося на
наших тата і маму у рушнику. Наші тато й мама ледь-ледь бовваніють на карточці.
Нам хочеться знати, де вони й що з ними? Де б вони не були й що б з ними не було,
вони теж згадують і думають про нас. У такий вечір вся родина збирається вечеряти
разом, і родинний стіл - то стіл однодумства.
- Сійся-родися...- тягнуть-навчають
бабуся. А що наука не йде нам з братом у голови, то вони вдаються до іншого
способу, щоб розважити тугу й довге чекання.
- Ти взуєшся завтра у мої шкарбуни, -
звертаються до мене. - Не ходити ж тобі новолітувати босому? Ану приміряємо!- Й
беруться скидати чоботи. - Та нехай уже
завтра, - згоджуюся я. Бабуся визули одну
ногу й так чиплять серед хати - напівбосі, напівузуті, не знаючи, чи скидати ще
одного шкарбуна, чи, навпаки, взутися. Нам
сумно. Всі зорі світять над нашою хатою, на покутті в снопі співають жайворонки,
сіно на столі пахне лугом і річкою, але нам все одно сумно: немає матері. За тата
ми спокійні: скарають війну - прийдуть. Я
відчуваю, як від довгого, нудного чекання у мене пухнуть і ростуть вуха.
- Чуєте, чуєте...- кажу тремким нашептом
бабусі й братові. - Ви чуєте? Вони
відмахуються руками, щоб я замовк.
Скрип-рип!.. під хатою. У вікні майнула
тінь. Бабуся й брат насторожуються: хтось
обстукує перед порогом чоботи. А я кричу:
- Мама! Це мама!..- Я відчуваю неньчину
ходу на віддалі, я впізнаю її у сні. - Та відчиняйте! Швидше!
Брякають клямки, падав штаба - мама
входять, вносячи мороз і зиму. - Не я йду:
Новий рік мене веде...- кажуть і ніяково усміхаються.
Мені, братові й бабусі з радості відібрало
мову: мовчимо, теж усміхаємося і світимо очима.
Мати нахиляються до груби, бо в ній
вигоріло й вигасло, а вона не зачинена, дорікають, чому ми не вечеряли, а нам
кожному хочеться доторкнутися до них бодай пальцем, переконатися, що вони
вернулися, що вони тут, з нами. - Як же
ти?..- спромігшись, ласкаво, вщасливлено запитують бабуся.
- Що я? - відповідають мати. Скинули
кожушка й почепили на кілочок коло дверей. Тоді важко сіли край столу.
Ми обліплюємо стола. А вони розпускають
хустину, але начеб забувають стягнути її з голови а чи такі втомлені, що це
зробити їм не під силу. Й кажуть: - Я
нічого... А от одній жінці... Я здибалася з нею в дорозі. Вона такого мені
нарозповідала. Кінці хустини розсунулися й
лежать на маминих плечах, як опалі крила.
- Та незнайома жінка була чомусь у лісі, в
Ярилівщині. То дуже густий і темний ліс. Влітку там не видно сонця, а взимку такі
глибокі сніги, що провалюєшся по самі пахви. Розповідає: ще вона не вибралася з
тієї Ярилівщини, а їй над головою щось гуде. Дивиться, аж то літак. Пролетів,
завертається й кружляє над лісом. Розвідує, десь-то винишкує партизанів. Їй
байдуже. Та лише вона скотилася в долину, а літак як зареве, падає на неї й -
"тра-та-та!" Підіймається, розвертається й нападає знову...
Мати оповідали, передихаючи.
- Долина, білі поля, найдрібніша цяточка
видна. Та жінка заривається з головою в сніг, а літак накриває її своїми крилами,
як кібець курча. "Тра-та-та!.." Кулі шкварчать у снігу, як гарячі шкварки. Літак
ганявся за нею, а вона то бігцем, то поповзом ухилялася від нього. Доля милувала
її. Трапився місточок, задутий снігом, вона і сховалася... Я йшла через місточок,
тут ми з нею здибалися. Я спровадила її додому, тому й загаялася.
Мати схилили голову й докинули:
- Фріци, мабуть, завтра кидатимуть на
Ярилівщину залізну кутю. Брат заперечив:
- Якусь нещасну піщаницю. - Й додав: -
Нумо вечеряти. Наша кутя без меду й без цукру, але вона засмачена розтертим маком.
- І він перелічував на пальцях наші страви, хвалився, що ми підемо з ним
новолітувати; старший, а вдавав із себе малого.
Я запитав, як дорослий:
- Але ж ви, мамо, хліб донесли?
А бабуся журно мовчали: їм було жаль тієї
молодиці, яку обстріляв літак, а чи вони відразу здогадалися про те, що нам з
братом і на гадку не спадало. Ми почали
вечеряти кутею, запиваючи узваром. Мати взяли одну ложку, другу, за третьою їхні
очі почали сплющуватися. Перш ніж
влягтися, я приміряв бабусині чоботи. Потім довго не спалося. Я боявся, що просплю
досвіток. Згадувалися слова, які треба приказувати посіваючи. Жодного з тих слів
не можна було забути, бо вони промовляються самим сумлінням. Я уявляв свого
прадіда, який підкидав до стелі ложку куті, й згадував бабусину науку:
- Новолітуйте, посівайте, щоб усі поля, де
вони тільки є на землі, родили...- Я це шепотів і шепотів.
А розбудили мене бабуся колоскове: так
доторкнулися до мого плеча, як літній лагідний вітер торкає колосся, щоб не
обросилося. Я спохопився. Брат уже взувся
- широченні халяви височіли йому геть за коліна. Я теж заходився взуватися у
викривлені й загнуздані мотуззям шкарбуни. Мене зав'язувано в хустину, теплої
шапки я не мав. Брат глузував. Я крутив головою, не давався, але бабуся зав'язали
мене в хустину, а поверх насунули картуз; насварилися на брата, вгомонили обох,
щоб не ворохобились і не шарварку-вали (мати сплять міцним сном), і спровадили
нас. Ми рушили, захопивши рукавицю з
зерном. Заходили з хати у хату. Я за
порогом здіймав картуза, а брат скидав свою шапку-бирку, бралися за клямку,
гукаючи: - Не ми йдемо: Новий рік іде!
Нам відгукувано:
- Нехай іде, нехай мирний і здоровий буде!
Тоді я починав:
- Запряжем хмару, виїдемо на сонці: землю
орати - поля робити... - Сійся-родися,
жито-пшениця, всяка пашниця, - проголошував брат.
У нашій рукавиці не лише жито й пшениця -
ячмінь, овес, гречка, просо, мак... Хіба щастя може бути одноманітне?
Ми набирали по жменьці, й наші голоси
дзвеніли: - Щоб не бив град... Щоб поля не
засівалися кулями, білим тілом не заволочувалися і кров'ю не споліскувались. - Так
наставляли бабуся. А завершували:
- Сійся-родися... Коноплі до стелі, льон
по коліна, щоб у вас, люди, голова не боліла!
Дуже тиснув мороз, але ми пройшли вздовж і
впоперек села, не поминувши жодної хати. Не взяли ні пирога, ні копійки:
відробляли борг перед лихоліттям. Мати вже
нас чекали. Стояли в своєму кожушку. А в ньому поли так посічено кулями, що можна
встромляти пальці. - Заходьте і посівайте,
- просили. Ми посівали щедро і старанно.
Мені й досі здається, що це зерно не можуть склювати ні свійські кури, ні дикі
хижі птахи, що воно ніколи не струпіє. -
Запряжемо хмару, виїдемо на сонці: землю орати - поле робити!
|